Impacter : encore un anglicisme pur jus. Et même si votre dico préféré le répertorie, ça n'en reste pas moins un vilain verbe issu d'un certain jargon et qui a largement débordé de sa sphère d'origine pour rejoindre la cohorte toujours plus nombreuse des mots pas beaux censés donner un (in)certain impact aux propos de ceux qui en usent et en abusent.
Oui, le mot impact existe bien. Par contre, impacter n'est qu'une traduction-reprise un peu trop facile du verbe "to impact" qui n'a rien de français, lui.
Au fait, saviez-vous qu'impacter, dans le jargon chirurgical, signifie "attacher entre eux des organes" ? Un sens qui vous prend aux tripes, n'est-ce pas...
Je sais bien que ce billet n'aura qu'un impact limité sur le bon déroulement de votre journée et n'empêchera pas certains d'utiliser "impacter" à la première occasion.
Tant mieux !